Xô bát xô đũa

Direct English translation

Bowls jostle, chopsticks jostle.

Equivalent English version

There's no smoke without fire

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng vợ chồng thường xuyên xung khắc, cãi vã, không hòa thuận trong đời sống gia đình. Thường dùng để nói về cảnh bất hòa giữa hai người sống chung với nhau.
English explanation
Refers to a husband and wife being in conflict, often arguing and living without harmony. It is commonly used to describe domestic discord between two people living together.